capital mansion中文是什么意思
发音:
用"capital mansion"造句"capital mansion"怎么读"capital mansion" in a sentence
中文翻译手机版
- 京城大厦
- "capital"中文翻译 n. 【建筑】柱头。
- "mansion"中文翻译 n. 1.宅第,公馆。 2.〔pl.〕 〔英国〕大楼,公 ...
- "mansion" 中文翻译 : n. 1.宅第,公馆。 2.〔pl.〕 〔英国〕大楼,公寓〔美国叫 apartment house〕。 3.(大楼中的)一套房间。 4.【天文学】宫,宿。 lunar mansions 【天文学】二十八宿。
- "mansion; mansion house" 中文翻译 : 府邸
- "mansion; mansion house; hall" 中文翻译 : 府第
- "a lordly mansion" 中文翻译 : 堂皇的宅第
- "apartment mansion" 中文翻译 : 公寓大厦
- "arts mansion" 中文翻译 : 宝 大 厦
- "balestier mansion" 中文翻译 : 马里士他公寓
- "belle mansion" 中文翻译 : 千趣会
- "boal mansion" 中文翻译 : 波欧华宇
- "boromapiman mansion" 中文翻译 : 婆罗马披曼大厦
- "buckley mansion" 中文翻译 : 巴克丽楼
- "cairnhill mansion" 中文翻译 : 经禧楼
- "central mansion" 中文翻译 : 中府,风中府
- "century mansion" 中文翻译 : 世纪大厦
- "clockwork mansion" 中文翻译 : 屋敷 机关屋; 钟楼别墅
- "coal mansion" 中文翻译 : 煤炭大厦
- "comfort mansion" 中文翻译 : 康福大厦
- "company mansion" 中文翻译 : 公司大厦
- "derbyshire mansion" 中文翻译 : 德比郡大厦
- "dragon mansion" 中文翻译 : 龙门大厦
- "eastern mansion" 中文翻译 : 东方大厦
- "emerald mansion" 中文翻译 : 绿宝石大厦
- "eunos mansion" 中文翻译 : 友乐大厦
例句与用法
- Room 1701 , capital mansion , 6 xin yuan nan road , chao yang district , beijing 100004 package sales agents
北京朝阳区,新源南路6号,京城大厦1701室,邮政编号: 100004 - The club is located on the top floor of capital mansion , fifty floors above beijing with panoramic views in every direction
她是中美合作经营、美国俱乐部管理集团管理的北京第一家顶级私人商务会所,也是国际300多家联网俱乐部之一。其会员聚集了在京的各国商业精英。
相关词汇
eastern mansion 中文, setia mansion 中文, hock mansion 中文, nadia mansion 中文, wilkie mansion 中文, windy mansion 中文, toho mansion 中文, dorset mansions 中文, rainbow mansion 中文, capital machines international corp 中文, capital maintenance 中文, capital maintenance concept 中文, capital management department 中文, capital manager 中文, capital marble mosaic est 中文, capital market 中文, capital market and corporate financing 中文, capital market control system 中文,
相邻词汇
capital mansion的中文翻译,capital mansion是什么意思,怎么用汉语翻译capital mansion,capital mansion的中文意思,capital mansion的中文,capital mansion in Chinese,capital mansion的中文,capital mansion怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。